tag:blogger.com,1999:blog-8534116135131221646.post4606318186774945272..comments2023-05-12T10:21:17.381+02:00Comments on COLOCATE: Chistes colocacionalesestelahttp://www.blogger.com/profile/13407283618132027102noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-8534116135131221646.post-36843235417943305872011-03-28T13:16:40.460+02:002011-03-28T13:16:40.460+02:00Jajaja, buenísimo, Miguel!Jajaja, buenísimo, Miguel!albaricoquehttps://www.blogger.com/profile/04231203027344840796noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8534116135131221646.post-30981090815581018292011-03-27T15:59:35.456+02:002011-03-27T15:59:35.456+02:00La diferencia entre "hacer cola" y "...La diferencia entre "hacer cola" y "tener cola" parece no ser evidente en Barcelona... <a href="http://wtf.microsiervos.com/from-lost/entradas-rabo-barcelona.html" rel="nofollow">http://wtf.microsiervos.com/from-lost/entradas-rabo-barcelona.html</a>Miguelhttps://www.blogger.com/profile/11882017391919404238noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8534116135131221646.post-88344203602194468552011-03-23T11:01:50.323+01:002011-03-23T11:01:50.323+01:00Hola Lucía,
tienes razón, a mí como extranjera me...Hola Lucía,<br /><br />tienes razón, a mí como extranjera me han comentado varias veces que era mejor que evitase utilizar expresiones malsontantes, ya que, resulan bastante más fuertes en la boca de un extranjero. Otra cuestión es que, en muchos casos, cuando no nos lo explican, es difícil saber cuáles son las expresiones más vulgares para un nativo, en qué contextos se pueden utilizar y cuándo debemos evitarlas.<br /><br />Un saludo!albaricoquehttps://www.blogger.com/profile/04231203027344840796noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8534116135131221646.post-72363694251091293612011-03-21T13:49:41.624+01:002011-03-21T13:49:41.624+01:00Pues yo me estoy acordando de una amiga mía que es...Pues yo me estoy acordando de una amiga mía que es estadounidense, siempre llevaba una libretita porque, decía, que en las convesaciones con los amigos aprendía un montón de cosas y luego al llegar a casa no se acordaba...<br />En una de ellas, hablando de otro amigo,decíamos, coloquialmente,que "ya era un viejo chocho" nos preguntó qué significaba y le dijimos que era algo así como que esa persona no presentaba la lucidez típica de la madurez y que presentaba lagunas y excentricidades típicas de determinadas personas de la tercera edad...luego lo pensamos bien y decidimos que era mejor que no utilizase esa expresión porque podía ser malinterpretada por alguien o usada no intencionadamente por ella en algún momento que podría llevarle a vivir una situación embarazosa :S Un saludo :)Lucilíndalahttps://www.blogger.com/profile/14103202948311514336noreply@blogger.com