Herramientas léxicas

En este apartado que inauguramos hoy queremos compartir con todos vosotros una serie de recursos lingüísticos que hemos ido recopilando en el día a día de nuestro grupo de investigación. Se trata de herramientas que pueden resultar de utilidad para los profesionales de la lexicografía, los aprendices de lenguas extranjeras y para toda la comunidad lingüística en general.
A continuación os mostramos un listado con los enlaces y una breve explicación sobre en qué consiste cada una de ellas. Esperamos que os resulten de interés:


Plataformas de herramientas léxicas
Apicultur: plataforma para descargar aplicaciones lingüísticas como conjugadores, lematizadores o analizadores morfológicos.
My Words: plataforma compuesta por diferentes herramientas que ayudará a los aprendices de inglés a  construir su propio vocabulario online. Entre otros elementos incluye un corrector y un programa de reconocimiento de voz para mejorar la pronunciación.
Spanishdict: herramienta dirigida a aprendices de español con componente de diccionario, conjugador de verbos y múltiples actividades didácticas.
MolinoLabs: herramienta de ELE creada por el equipo de Molino de ideas.
Vocabulary.com: web con diversas herramientas para el aprendizaje de vocabulario en inglés.
Interactive Language Toolbox: web creada en la universidad de Lovaina con diversos recursos para el aprendizaje de alemán, francés e inglés.

Diccianrios de colocaciones
Diccionario del Español Coloquial: Diccionario online dirigido a aprendices de español para el desarrollo de su competencia comunicativa.
GDEX Demo Dictionary: diccionario de colocaciones automático de SkE

Traductores multilingüe

Vocabulario
Quizlet: Herramienta para el aprendizaje de vocabulario en diversas lenguas.
Keewords: web para el aprendizaje de vocabulario en diversas lenguas como árabe, griego, coreano, noruego o sueco.

Tests
Dialang: Sistema desarrollado por la Universidad de Lancaster para medir el nivel de inglés conforme al Marco Común Europeo.
Vocabularysize.com: Test medidor de vocabulario para aprendices de inglés.
Easy English: Web para realizar test y medir el grado de conocimiento de inglés.
iTests: herramienta de tests dirigida a la preparación de diferentes exámenes oficiales de inglés.
English Vocabulary Profile: Proyecto para conocer y verificar qué palabras y combinaciones de palabras se debe conocer en cada uno de los niveles del marco europeo.

Profesionales de ELE
ELE Actual Digital: Herramienta desarrollada por SM Ediciones para que los profesores de español como lengua extranjera dispongan de un portal de recursos didácticos. Constituye la versión digital de su recurso ELE Actual, unas guías cuyo contenido se ajusta al Marco común europeo de referencia para las lenguas y que se encuentra adaptado al Plan curricular del Instituto Cervantes.
TodoELE: Red social de profesores de español como lengua extranjera.
Encuentro Práctico ELE: Web con la información de las distintas ediciones realizadas de Encuentro Práctico ELE.
Vocabulario ELE B2: Léxico fundamental de español de los niveles A1-B2.

Colocaciones
Phrase Up: Web para la búsqueda de colocaciones en inglés.
Module 3 Learning Collocations: Módulo de ejercicios propuesto por el grupo ADELEX de la Universidad de Granada para el aprendizaje de colocaciones.
FLAX: herramienta creada en la Universidad de Waikato (New Zealand) para el  aprendizaje de colocaciones en inglés.
Miscollocations: herramienta para conocer el uso adecuado de colocaciones en inglés.

Corpus
Netspeak: Recurso dirigido a aprendices de inglés para aprender a utilizar vocabulario en contexto.
Corpus "Littéracie avancée":  Corpus compuesto por redacciones en fracés de estudiantes universitario nativos.
Corpora4learning: Web con enlaces y referencias sobre corpus.
Fraze It: Web para conocer el uso de palabras en contexto. Cuenta con 100 millones de frases para ver una palabra determinada en contexto.
Linguee: diccionario bilingüe de español a diversas lenguas.
Stingnet: base de datos compuesta por ejemplos de combinaciones de palabras extraídos del British National Corpus y etiquetados según relacionales gramaticales.

No hay comentarios:

Publicar un comentario