lunes, 27 de junio de 2011

Y las colocaciones son importantes...

Como hablante no nativo del español, os contaré un caso de duda que me surgió a la hora de interpretar el significado de una colocación.
Ayer hojeando el periódico, me encontré con el siguiente titular: 


Antes de leer el texto que lo seguía, mi interpretación fue la siguiente: 'tras la lucha contra su enfermedad, la vida de Chávez ya no está en peligro'. Sin embargo, según fui avanzando en mi lectura, mi confusión era cada vez mayor, ya que ahí se cuenta que la vida del presidente sigue en peligro. Pues está claro que sin conocer la colocación librar una batalla (luchar), es fácil interpretar esta combinación según el sentido literal del verbo librar (liberar o evitar). Sin duda una experiencia que llama la atención sobre la importancia de enseñar y aprender las colocaciones.

1 comentario:

  1. Me parece muy interesante tu apreciación. Como aprendiz de francés, he tenido algunas situaciones que me han puesto en apuros, pero voy avanzando y siempre confío en la comprensión y ayuda que me prestará mi interlocutor. Es cierto que si la comunicación se limita a lo escrito los problemas de interpretación y posible ayuda, se complican.
    Saludos

    ResponderEliminar