En ocasiones los aprendices utilizan una colocación errónea que no coincide con ninguna existente en español. Sin embargo, se han dado casos en los que el aprendiz emplea una colocación que sí existe en nuestra lengua pero ubicándola en un contexto con el que no se corresponde. El motivo puede ser totalmente fortuito, o debido a que el aprendiz conoce la expresión y la traslada a otro contexto en el que no es correcto su uso. Precisamente, denominamos a este tipo de error “colocación correcta con otro sentido”. A continuación os mostramos varios ejemplos:
1. Uno de los errores más recurrentes dentro de esta tipología es el uso de expresiones como el próximo día, la semana próxima, los próximos días en lugar de el día siguiente, la semana siguiente y los días siguientes, respectivamente, como mostramos en el siguiente fragmento:
El próximo día nos levantamos muy temprano porque nos esperaba el autobús con nuestra guía que nos iba a llevar por lugares interesantes los próximos tres días.
2. El uso de la colocación pensar mal en cuando en realidad tendría que decir tener mal concepto:
Personas que viven afuera de Tottenham suelen pensar mal en el barrio, pero se están equivocados.
En este caso la colocación pensar mal podría ser utilizada de forma correcta en otro contexto para referirse a ‘emitir un juicio o sospechar erróneamente sobre algo o algiuen’ aunque el régimen es incorrecto ya que tendría que utilizar la preposición de en lugar de en.
3. La colocación tener razón cuando el sujeto no es un individuo:
Esta opinion tiene razon, pero no es lenta sino relajada y agradable.
En este caso la corrección no se correspondería con una colocación ya que lo correcto sería decir: Esta opinión es correcta.
4. Por último queremos recoger también el uso incorrecto de la colocación encender el fuego en:
[...] ella encendio el fuego que los quemaron.
Cuando hablamos de ‘provocar un fuego de forma intencionada con fines negativos’ utilizamos la colocación prender fuego en lugar de encenderlo.